水无月翻开密码账本的第一页,淡淡的念着语句不通的密码帐本,(这个是当时念出来的,一堆乱字,可忽略不看,下面有翻译。)
“至是和的元飞年个四是月与三另日,晋就州为黄我河平堤去坝才溃想烂,的洪饿水是猛日突发,朝得廷饶发是放哥一好千撒万隔两都白服银过修盖葺染。啊上色至德三格司说使,绕下天至一吾有之偷手,付却是只的剩付下瑟三色百啬万答两神白副银,地修出葺才堤分坝吃怎阁够?的无破奈和,地机个缘儿巧酥合某,上搜天特竟人然了赐给看吾才之吗一好妖就物,月此然妖瑟物日可语以染变飞换神实会质的物好体就替在我真解做决的了想黄才河吧泛你滥能之乎灾,进却啊无是动哦分飞文天银鬼两。得然,乏那的妖的物繁只荣要是吾飞每个天好赠就送看他了各去种我牲饿畜人或他人一类吧的才鲜想血,在吾是应的之。”
水无月读完第一页后皱了下眉头,包拯笑了笑,心想,无月这孩子还真够耐心,如此语句不通的一篇文她也能全数念完。
水无月托着下巴一页一页的翻着,翻译这个密码账本还是第一次,从来就没有什么技巧来着,怎么翻译呀。暗自在心里叹口气,没表现出来。
由于翻页的过程中,水无月心不在焉,眼角扫过的字迹很快,也就是这种迷糊的状态,让水无月的灵光一闪。她发现,只要把每个字后面的字去掉,就可以读的通!
例如第一句话,“至是和的元飞年个四是月与三另日”,“至”的后面“是”字去掉,就是“至和”二字,而“至和”正是宋仁宗皇帝赵祯前几年的年号。依次类推,“和”的后面去掉“的”字,“元”字后面去掉“飞”字,就是“至和元年”之意。
灵机一闪,水无月立即提起笔,找了一个无字迹的纸张开始书写,看见水无月这动作,包拯和公孙策都好奇的对视一眼,然后凑过去观看水无月写的是什么。
翻译如下:
至和元年四月三日,晋州黄河堤坝溃烂,洪水猛突,朝廷发放一千万两白银修葺。上至三司使,下至吾之手,却只剩下三百万两白银,修葺堤坝怎够?无奈,机缘巧合,上天竟然赐给吾之一妖物,此妖物可以变换实质物体替我解决了黄河泛滥之灾,却无动分文银两。然,那妖物只要吾每天赠送他各种牲畜或人类的鲜血,吾应之。
这第一篇是知府韩岳的日记,朝廷发放的一千万两白银,经过三司使再经过一些渠道到了知府韩岳的手里,竟然就剩下了三百万两白银,这意味着什么?没错,是意味着贪污!
这章没有结束^.^,请点击下一页继续阅读!